|: F#m | E | Hm | C# :| F#m Hm Теплый ветер в поле летал, гулял, глядел, а потом C#7 F#m Этот ветер в окна влетел и мне рассказал он шепотом: Hm «Очень много смуглых ребят уже сегодняшним вечером C#7 F#m К нам придут рубить всех подряд крича на тюркском наречии». А я в свои пятнадцать годков понюхал смерть и пороху, Голову снимаю легко как будто шляпку с подсолнуха. Не рискуй с такой детворой на саблях в поле тягаться ты, Было выходил и один в соотношеньи к двенадцати. F#m Вот уж видно их в далеке, E Hm C#7 Черный главарь по-звериному щерится. F#m Что ты позабыл на реке, E Hm C#7 Что называется вольной Медведицей?! Должен ты накрыться в бою По моему разумению детскому. Я тебе по-русски пою, Но, если хочешь, могу по-турецкому! |: F#m | E | Hm | C# :| Подходи, ребятки, давай! Я нараспашку весь будто в исподнице. Пика это мой каравай: Кто рот разявит — тот в раз успокоится! Хура-хура-хура-хура корк!* Слышу турецкие возгласы резкие. А вон тому красивому щас В голову дам заточеной железкою! |: F#m | E | Hm | C# :|
Теплый ветер в поле летал, гулял, глядел, а потом
Этот ветер в окна влетел и мне рассказал он шепотом:
«Очень много смуглых ребят уже сегодняшним вечером
К нам придут рубить всех подряд крича на тюркском наречии».
А я в свои пятнадцать годков понюхал смерть и пороху,
Голову снимаю легко как будто шляпку с подсолнуха.
Не рискуй с такой детворой на саблях в поле тягаться ты,
Было выходил и один в соотношеньи к двенадцати.
Вот уж видно их в далеке,
Черный главарь по-звериному щерится.
Что ты позабыл на реке,
Что называется вольной Медведицей?!
Должен ты накрыться в бою
По моему разумению детскому.
Я тебе по-русски пою,
Но, если хочешь, могу по-турецкому!
Подходи, ребятки, давай!
Я нараспашку весь будто в исподнице.
Пика это мой каравай:
Кто рот разявит — тот в раз успокоится!
Хура-хура-хура-хура корк!*
Слышу турецкие возгласы резкие.
А вон тому красивому щас
В голову дам заточеной железкою!
* hura (турецк.) — ура
* kork (турецк.) — бойся